![]() |
Ali Koç Köyü |
![]() |
Ali Koç ve yukarıda Kocalı (Koca Ali) |
Ben bütün bu
şehirlerli, Köprülü’den (Velez) doğuya doğru, Sveti Nikole (Kliseli), Koçana,
Delçova (Sarova), İştip, Radoviş ve Ustrumca’yı gezdim. Valandova bölgesinde
Kosturino ve Doyran kasabaları ile Doyran gölünü gördüm. Bu bölgedeki Çalıklı,
Dedeli gibi köylere de gittim. Ama konaklama yerim hep Radoviş’in Ali Koç köyü
oldu. Burası diğer köylerde olduğu gibi Yörüklerin yaşadığı bir Türk köyüdür. Ali
Koç, Doğu Makedonya’daki Türk köylerinin tipik bir örneğidir. Diğer köylerde de
Ali Koç’ta yaşanan hayatın benzeri, hatta aynısı yaşanmaktadır. Bu köylerde
Türkçeden başka dil konuşulmaz. Sadece bazı yetişkin erkekler Makedonca
bilmektedirler.
![]() |
Tütün kırmaktan dönen bir aile. |
Çobanlık buralarda
çok geçerli bir meslektir. Yörükler çok iyi çabanlardır ve herkes tarafından
tercih edilmektedirler. Özellikle Köprülü (Velez) ile İştip arasında kalan
bölgede çok sayıda koyun sürüsü bulunmaktadır. Bu bölgenin adı “Ohçebol” ya da “Oşçebol” dur. Makedonlar Ovçe
Pole demektedirler. Bu bölgede yaşayan, bizimkilerin Laa dediği Romen
kökenli Makedon vatandaşlarda büyük sürüler bulunmaktadır. Bu sürüleri
baktırmak için Yörük çobanları tercih etmektedirler. Buraları 1953 göçüne kadar
Türk nüfusun çoğunluğu oluşturdukları yerlerdi. Bu yüzden Türkler arasında
yaşayan Laaların çoğunluğu Türkçe de bilmektedirler.
![]() |
Tütün dizen Yörük kızları. |
2004 yılında
Köseler köyünde ziyaret ettiğim Kalço isimli seksen yaşını aşmış Laa hemşerim
Radoviş köylerinden gelen Yörük çobanlarla Türkçe konuşma özlemini giderdiğini
anlatmıştı. Kalço amca ana dili Türkçe olan birçok kişiden daha güzel Türkçe
konuşuyordu.
Çobanlık
anlaşmaları Kasımdan Hıdrelleze ve Hıdrellezden Kasıma kadar olmak üzere altı
aylık dönemler halinde yapılmaktadır. Bir ailenin ailecek yıllık geliri kadar
bir ücret aldıkları için çobanlığın zorluklarına katlanmaktadırlar. Zaten daha
çok, genç yaşta olanlar bu işi tercih etmektedirler. İleri yaşlarda olup başka
iş bilmedikleri ve bu işe gönül verdikleri için çobanlık yapanlar da
görülmektedir. Sağlıksız ortamlarda, zor çalışma şartlarına katlanmak her baba
yiğidin harcı değildir. Çok sınırlı izin günü olması, çoluk çocuktan uzakta yaşanması
ayrı bir zorluktur. Alınan ücretin ülke ve bölge şartlarına göre tatmin edici
olması ise bu zorluklara katlanmalarının başlıca sebebidir. Çobanlık yapanların
çoğunda çok kuvvetli bir hayvan sevgisi olduğunu gördüm. Ali Koçlu Nazif, Yugoslavya’nın
dağılış sürecinde Hırvatistan’da Yugoslav askeridir. Bir çatışmadan sonra
girdikleri bir yerleşim yerinde ilk ilgilendiği şeyin günlerce aç susuz bağlı
kalan bir ineği sulayıp doyurmak olduğunu anlatmıştı. O, çok ihtiyacı
olmamasına ve ailesinin karşı çıkmasına rağmen çobanlığa gitmek isteyen bir
kişidir. Bütün zorluklara rağmen bu işi hem geçim hem de zevk için yapanlar az
değildir.
![]() |
İştip'e bağlı Çardaklı köyünde İĞREK adı verilen bir ağıl. |
Ali Koç’ta çok güzel dostluklar kurduk. Bize her yaz evini açan Hamza Züberov ile adeta akraba olduk. Oğlu Bülent, Uludağ Üniversitesini bitirdi. Şimdi köyünde imamlık yapmaktadır. Mümin Üsein, Süleyman (Sülman) ve onun dayısı Hasan Koç, onun oğlu Nazif başlıca dostlarımdır. Hepsi bize evlerini açtılar, bizi kendilerinden saydılar. Bütün köy halkı bize saygı ve sevgiyle yaklaştılar. Burada çok güzel günler geçirdik. Elli yıl önce Makedonya’daki köyümüzde yaşadıklarımızı yeniden yaşadık. Zaman tünelinden geriye gitmiş gibi olduk. Eşim Rağbet Hanım, ev halkı tütünde iken işporette (kuzine, fırınlı soba) yaz gününde odun ateşinde büryan (kapama, döşeme) börekler ve başka yemekler yaptı.
İşini bitiren
köylüler köy meydanına çıkıyorlar. Temiz elbiselerini giyen gençler kızlı erkekli
oturarak sohbet ediyorlar. Meydana bakan cami ve iki tane bakkal var. Bu
bakkallarda oturulacak yerler bulunuyor. Buralara oturan köylüler, Makedonya
Türkleri arasında yaygın olan dokuztaş
oyununu oynuyor ve aralarında sohbet ediyorlar. Şah dedikleri satranç oyununu oynayanlar da var. Bu oyunlar işlerin
az olduğu aylarda daha çok ve iddialı olarak oynanıyor. Ben de onların arasına
katılıp, aynı onlar gibi buraların şivesi ile konuşmayı seviyorum. Zaten
farkında olmadan oraların aksanını konuşuyorum. Bana merak ettikleri her şeyi
soruyorlar. Türkiye’den, tarihten, göçmenlikten ve daha birçok şeyden
konuşuyoruz. Benden dinledikleri bazı konuları akıllarında tutup, başkalarına
nakledenler oluyor. Bu da beni çok mutlu ediyor. Bir gün köylülerden biriyle aramızda
şöyle bir konuşma geçti;
Ali Koç'ta koyun sürüsü. |
-Abe Üsiin
abi, sen burda duğmişın, elli sene olmiş burdan gideli, em da üüretmen olmişın
şimdi gelmişın bizımle oturuysun, em de bizım gibi konuşuysun.
-Ne var bunda
be emşerim, benım anam da sizın gibi konuşuy. Ben bööle konuşmayi seveyım.
-Ama bizım
küüden Çorli’ya gidıp, bir gecekondi yaptıran küülümüz buraa gelınca bizımle
konuşmay. Burni büyey.
-Olsun be
emşerim onun sizınle konuşmamasi onun eksikliidır, sizın diil.
Bu
insanlarımızda çok yüksek bir Türkiye, Türklük ve Atatürk sevgisi ve bilinci
olduğunu söyleyebilirim. Ayrıca Türkiye onlar için çok önemli, erişilmez bir
yere sahiptir. Türkiye’den gelmiş olmak itibar görmeniz için yeterlidir. Türkçemiz
burada çok canlı bir şekilde yaşamaktadır. Her genç kız birçok maniyi ezbere
okumaktadır. Hem de buralara has kendi düzenledikleri manileri okuyorlar. Bu
manileri incelediğimde genel mani formatında olduklarını gördüm. Dörde kadar
okuyan, okul bittikten sonra çoğu okuma ve yazmayı unutan bu insanların böyle
maniler söylemesine şaşırmamak elde değil. Türkiye’de, burada yaşayan
Türklerin, milliyetlerini ve inançlarını kaybetmiş oldukları gibi yanlış bir
düşünceye sahip olanlar var. Oysa Makedonya Türkleri, Türkiye’de yaşayan birçok
kişiden ve çevreden daha çok Türklüklerinin ve Müslümanlıklarının farkında
olarak yaşamaktadırlar.
![]() |
Hamza'nın evinde yer sofrası. |
Bir Yörük
köyünü anlatırken keçilerden söz etmemek olur mu? Keçisi olmayan Yörük köyü olmaz. Keçi, burada
çok önemli bir hayvandır. Her evin birkaç keçisi var. Süt, yoğurt, peynir ve
çökelek ihtiyacı keçilerden karşılanıyor. Eşim Rağbet Hanımla, buradaki
yetersiz beslenmeye rağmen çocukların yanaklarından kan damlayan sağlıklı
hallerine şaşardık. Sonra bunun sırrının keçi sütünde olduğuna karar verdik.
Köyün keçileri
bir nöbet sistemi ile otlatılıyor. Her ailenin, keçi sayısına göre keçileri otlatma
görevi var. Bir otlatma programı yapılıyor ve bu program otomatik olarak
işliyor. Sırası gelen sabah keçi sürüsünü alarak otlatmaya götürüyor.
Keçilerin
sabah toplanması ve akşam evlere dağılması şaşmayan bir düzen içinde
gerçekleşiyor. Sabah evlerden salınan keçiler kendiliğinden köy meydanında
toplanarak o gün otlatmaya götürecek kişiyi bekliyorlar. Akşam köye dönen
keçiler hiçbir müdahale olmadan kendi evlerinin yolunu tutuyorlar. Her keçi
kendi evini buluyor. Evin avlusuna giren keçiler, kapısı açık da olsa ağıllarına
girmiyorlar. Geceyi geçirecekleri yere girmek için sağılmayı bekliyorlar.
![]() |
Her göçmen evinde bulunan resimli somya. |
Bir sabah köy
meydanında toplanan keçilerin yanında suratı asık küçük bir kız çocuğu gördüm;
-Ne bekleysın,
bugün keçileri sen mi otaracaksın diye sordum.
-Ben
otarmaacam, agamiil (Ağebeyimler) otaracak, ben da gitmek isteyım ama beni
götürmeyler. Biraz sonra giden sürüyle yürüyen kızı görünce agalarıni ikna ettiğini anladım.
Şimdilerde buralarda yaşayanların çocukları
okumaya düştüler. Her köyden gelen servisler (kombeler) kasabalardaki okullara öğrenci taşıyorlar. Bu köylerden,
Üsküp ve Türkiye’nin birçok yerinde üniversite öğrenimi gören çok sayıda Türk
çocuğu var. Bu çok sevindirici bir durumdur. Fakat herkesin okuması ne kadar
mümkün olur. Bu köylerde yaşayan gençlerin, piyasada geçerli plan bazı
mesleklere yönlendirilmesi gerekir. Bazı meslekleri öğrenmeleri için kasabaya çıraklığa
gönderilebilirler diye düşünüyorum. Hatta iyi bir organizasyon yapılırsa
Türkiye’de bazı iş yerleri çırak alıp yetiştirmeyi kabul edebilirler. Bazı
zanaatları öğrenen gençler yaşadıkları kasabalarda kendi iş yerlerini açarlar.
Böylece şimdi kasabalarda çok az olan Türk nüfusu da çoğalmış olur. Hem de
Makedonya Türkleri, çiftçilik ve çobanlık dışında işlerin de sahibi olarak
ekonomik ve sosyal yönden toplum içinde daha güçlü bir yere sahip olurlar.
![]() |
Agalarıyla keçi otarmaa gitmek isteyen Yörük kızı |
Ali Koç ve bu
bölgede bulunan köylerin en büyük derdi su sıkıntısıdır. Bu konuyu bilhassa
dile getirmek istiyorum. Buralara ilk geldiğimizde Ali Koç ve iki kilometre
yukarısında bulunan Kocalı köylerinde birer meydan çeşmesi vardı. Bu çeşmelerin
suları hem yetersizdi hem de her şey için eve su taşımak gerekiyordu. Sabah
tütüne gitmeyen çocukların görevi o saatlerde akan çeşmelerden su taşıyarak
evde ne kadar kap varsa doldurmaktı.
Daha sonra bu
iki köye TİKA su getirdi. Evin avlusuna bir çeşmenin gelmesinin ne kadar büyük
bir nimet olduğunu yaşayarak gördük. Gel gelelim yapılan bu tesisat verimli
çalışmadı. Tıkanmalardan dolayı sık sık su kesintileri yaşanmaya başladı.
Üstelik su hattına zaman zaman pislik karıştığı için, ne içmeye ne de
makinelerde kullanmaya uygun bir su akmıyor. Geçen Mayıs ayında gittiğimde,
sıkıntıdan bunalan Ali Koçlu hemşerilerim problemin tesisatta filtre
olmamasından kaynaklandığını söylediler. Radoviş belediyesi ile TİKA arasında
anlaşmazlık olduğu için belediyenin bu problemi gidermeye yanaşmadığı
söyleniyor. Zaten Makedon yetkililer Türk köylerine hizmet getirmeye pek
hevesli görülmüyorlar. Seçim döneminde verdikleri birçok sözü de yerine
getirmiyorlar. Aynı sıkıntı doğu Makedonya’daki diğer Türk köylerinde de
görülmektedir. 2006 yazında Strumca’nın Yüksek Mahalle köyünde büyük bir su
sıkıntısı yaşandığına şahit olmuştuk. Su sıkıntısı öyle bir şey ki hiçbir şeye
benzemiyor.
![]() |
Keçi sağan Yörük kızı. |
![]() |
Tütün tarlasında Yörük kadını. |
Ali Koç’u ve diğer köyleri, kasabaları,
Makedonya’nın her tarafını ve buralarda yaşayan insanlarımızı çok seviyorum.
Buralarda gezmek beni mutlu ediyor.
![]() |
Ali Koç ve Kocalı köylerinin ortak ilkokulunda öğretmen Aliço Bey ve öğrenciler. |
![]() |
Kulazlı köyünde butin (yayık) döven Fatime Hanım |
![]() |
İşporette ekmek pişiren Hatice Hanım. |
Rağbet Hanım işporette yemek yapıyor. |
![]() |
Geleneksel Yörük gelin kıyafeti. |
![]() |
"Hoşça gidin" |
![]() |
Yörük kızı. |
Tebrikler hocam
YanıtlaSilValla cok severek okudum,emeginize saglik...
YanıtlaSilMerhaba Kardeşim
Silİlgiyle okudum çok teşekkürler
YanıtlaSilannem Alikoç doğumlu 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Anneannem 1322radanya da doğmuş 18 yaşında turkiye yeni gelmiş. Yaşadığı yerleri çok merak ediyorum saygılar.
YanıtlaSilMerakla okudum ama radanyadan hiç bahsedilmiyor
YanıtlaSilMerhaba..
YanıtlaSilBende buraları gezmek istiyorum.. Emekli Trafik polis memuruyum...birlikte gitmek isteyen arkadaşlar olursa memnun olurum.. Veya bu yerlerden benimle irtibat kurmak isteyenler olursa daha iyi olur... +905053118615... eyyupakdemir1962@gmail.com..
Selam
DUA
Ve
Saygılarımla...